Odkrycie wiedza
/ Knowledge Discovery >> Odkrycie wiedza >> tech >> elektronika >> gadżety >>

Jak tłumaczy Work

szy bankomat " która nie jest tłumaczeniem, ale jest dokładnym odzwierciedleniem tego, co masz na myśli. Największa

Nie jestem pod wrażeniem jeszcze? Weźmy pod uwagę postępy w rozpoznawaniu mowy, które uczyniły mowy na mowę tłumacze możliwe. W tych urządzeniach, karta dźwiękowa zamienia analogowe fale dźwiękowe w formacie cyfrowym, rozbija wyrazy na fonemy, najmniejszych jednostek języka mówionego, a następnie porównuje fonemów do słownika zapisanych dźwięków, aby znaleźć najlepsze dopasowanie. Z drugiej strony, jeżeli tłumacz mówi słowo lub frazę pojawiające się na ekranie, to zatrudnia tekstu na mowę, lub TTS, technologii, w dwóch etapach. W pierwszym etapie analizuje się komputerowo słowo rozkłada go na fonemy, to decyduje o długości skoku na co znaczy każdy fonem. Potem ciągnie pasujące dźwięki z bazy danych nagrane ludzkich dźwięków i montuje go do pliku audio. Największa

Algorytmy, jednak może być najważniejsza technologia tłumaczy elektronicznych. Wszystko zaczyna się w bazie tekstów równoległych w dwóch różnych językach. Teksty mogą być tłumaczone dzieła literatury, przemówień lub dokumenty ONZ Web. Następnie złożony zestaw operacji identyfikuje krótkie frazy dopasowania całej źródeł i środków, jak często i gdzie słowa występują w danej frazy w obu językach. Wreszcie, program wykorzystuje te informacje do budowy modeli statystycznych, które łączą w jednym języku zwroty zwroty w drugim. Elektroniczny tłumacz wykorzystuje podobne obliczenia, gdy użytkownik wierci się w kategorii frazy i mówi lub rodzaje frazę. Komputer analizuje wejście, znajdzie dopasowanie wysokiego prawdopodobieństwa i zwraca wyniki. To nie może pozwolić amerykański omówić przyczyny i skutki rewolucji francuskiej z paryski, ale może pomóc jej dostać dojazdu do oznakowania lokalizację Bastylii pomnik. Największa Elektroniczny Język Tłumacz Specyfikacja Największa

Nawet jeśli nie przejmował się, jak pracować tłumacze, to jest ważne, czy są one łatwe w użyciu i nosić. Będziemy chcieli, aby wziąć pod uwagę następujące podstawowe specyfikacje podczas zakupów tłumaczy elektronicznych: Największa

wymagania baterii - OK, tu dwie możliwości. Wiele tłumacze elektroniczne działa na dwie baterie AAA, więc będziesz pakowania zapasowych baterii. Kilka modele są wyposażone w litowo-jonowy akumulator (takiej jak w telefonie komórkowym lub tablecie). Trwają one dłużej niż jednorazowych baterii alkalicznych, ale kosztują i ważą więcej. A może trzeba się pakować adaptery używać

Page [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]